Вирус нигуна / Niggun Virus

Вирус нигуна / Niggun Virus

Алан Берн

«Нигун, хасидский напев без слов – это мощнейший вирус, им можно только заразиться. Нигун нельзя выучить, сидя и разбирая самостоятельно. Надо сразу начать подпевать» – так говорит на Radio Eshkolot американский музыкант и философ Алан Берн. В очередном выпуске подкаста – подборка самых заразительных хасидских нигунов из мастер-классов «Эшколот». Motl Gordon. Ne Zhurites Khloptsy 00:00-01:02Lakocha. Tisch Nign 01:03-04:52Lakocha. Nign 04:53-09:42Alan Bern. Bobover Wedding March 09:43-12:32Alan Bern. Emes Emes 12:33-22:51Motl Gordon. Rebe Nachman Bratslaver Hot Geheysn 22:52-25:39 «Niggun, a Hasidic song without words, is like a very powerful virus. Because the moment you hear it – you have to catch it. If you have to sit there thinking about it, it doesn’t work. The niggunim work by having a structure, which you can learn very quickly, if you just try to sing it» – explains American musician and philosopher Alan Bern on Radio Eshkolot. This episode of the podcast offers a selection of the most viral niggunim from Eshkolot workshops.

Слушать аудиокнигу Вирус нигуна / Niggun Virus (Алан Берн)

Слушать
Форматы: MP3,M4B Фрагмент: https: //www.litres.ru/audiotrial/?art=57298265
Аудиокнигу «Вирус нигуна / Niggun Virus» можно скачать бесплатно по подписке

Похожие записи

  • Лучшее за 10 лет / Decade’s Best

    Полина Терентьева У десяти музыкальных видео «Эшколот», получивших больше всего просмотров на Ютюбе за последние 10 лет, есть очевидная общая особенность – они провоцируют неутихающие баталии комментаторов вокруг культурной апроприации: «Еврейский чардаш» – как вы посмели, это же наша венгерская музыка! «Еврейский макам» – какой такой еврейский, чистой воды азербайджанский мугам! «Polka żydówka» – вот…

  • Непристойный припечек / Indecent Pripetchek

    Псой Короленко Вы знали, что «Oyfn pripetchek brent a fayerel» («В печке горит огонь») – это на самом деле метафора женского желания? История, рассказанная израильским музыковедом Михаилом Лукиным начинается с «песен блудниц», которыми еврейские женщины развлекали себя за домашней работой и о которых мы знаем из гневных инвектив раввинов XVII-XVIII веков, и продолжается тем, как…

  • Дрейф в Берлине / Drift in Berlin

    Алексей Наджаров Ноябрьской ночью 2019 года группы фланёров прошли по Берлину. Их впечатления зафиксированы в потоках фотографий, аудио-заметок, видео, историй и музыкальной пьесе. Дрейфующие придумывали себе ситуации, в которых хорошо знакомый город становится странным, и верили, что так возможно узнать о нём что-то новое – Berlin is never Berlin. Композитор Алексей Наджаров смонтировал звуки, собранные…

  • Принуждение к танцу / Compulsion to Dance

    Марк Пекарский «Когда люди танцуют в кругу, и их переполняет радость, а кто-то грустит в стороне, они не могут удержаться от того, чтобы схватить его и затянуть внутрь круга, заставив радоваться против его воли. Так и человек: когда он счастлив, то забывает о своих горестях, «стоящих в сторонке», но лишь истинная радость может вовлечь сами…

  • Идишский скоморох / Yiddish Skomorokh

    Псой Короленко Идишский скоморох, бродячий филолог, номинант премии Грэмми, Псой Галактионович Короленко – это уникальный пример живой еврейской контркультуры – культуры как беспардонной контрабанды, макаронического многоязычия, карнавального злословия и перевода против любых правил. Radio Eshkolot собрало в очередном подкасте свои лучшие концертные записи Псоя – от рэп-нигунов до панк-шансона. Rezinke 00:00 – 02:40Evreiskaya Vera 02:41–…

  • Изюм и миндаль / Raisins and Almonds

    группа «Лакоча» Почему у евреев до XIX века не было «народных песен» и кто их «изобрел»? Значит ли это, что евреи помимо молитв ничего не пели? А если пели, то что и где? Откуда в самой известной еврейской колыбельной появился изюм и миндаль? Как черепица может превратиться в козу? Об истории, поэтике и музыке еврейских…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *