Три лесных царя

Три лесных царя

Николай Николаевич Самойлов

Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной царь», сделанный Цветаевой. На суд читателя выставляется мой перевод Гёте, в котором я постарался учесть все замечания к переводу Жуковского, сделанные Цветаевой. Чтение захватывающее больше, чем современные детективы.

Слушать аудиокнигу Три лесных царя (Николай Николаевич Самойлов)

Слушать
Форматы: MP3,M4B Фрагмент: https: //www.litres.ru/audiotrial/?art=69610669
Аудиокнигу «Три лесных царя» можно скачать бесплатно по подписке

Похожие книги